{"id":2245,"date":"2014-12-11T19:56:39","date_gmt":"2014-12-11T18:56:39","guid":{"rendered":"http:\/\/www.tlausl.de\/?page_id=2245"},"modified":"2014-12-11T19:56:39","modified_gmt":"2014-12-11T18:56:39","slug":"harbardhsliodh-das-harbardslied","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.tlausl.de\/?page_id=2245","title":{"rendered":"Harbardhsliodh (Das Harbardslied)"},"content":{"rendered":"<p>Th\u00f4r kam von der Ostfahrt her an einen Sand; jenseits stand der F\u00e4hrmann mit dem Schiffe. Th\u00f4r rief:<\/p>\n<p>Wer ist der Gesell der Gesellen,   der \u00fcberm Sunde steht?<\/p>\n<p>Harbard antwortete:<br \/>\nWer ist der Kerl der Kerle,   der da kreischt \u00fcberm Wa\u00dfer?<\/p>\n<p>Th\u00f4r.<br \/>\n\u00dcber den Sund fahr mich,   so f\u00fcttr ich dich morgen.<br \/>\nEinen Korb hab ich auf dem R\u00fccken,   be\u00dfre Kost giebt es nicht.<br \/>\nEh ich ausfuhr   a\u00df ich in Ruh<br \/>\nHering und Habermu\u00df:   davon hab ich noch genug.<\/p>\n<p>Harbard.<br \/>\nAllzuvorlaut   r\u00fchmst du dein Fr\u00fchmahl;<br \/>\nDu weist das Weitre nicht:<br \/>\nTraurig ist dein Hauswesen,   todt wird deine Mutter sein.<\/p>\n<p>Th\u00f4r.<br \/>\nDas h\u00f6r ich nun hier,   was das Herbste scheint<br \/>\nJedem Mann, da\u00df meine Mutter todt sei.<\/p>\n<p>Harbard.<br \/>\nDu h\u00e4ltst dich nicht, als h\u00e4ttest du   guter H\u00f6fe drei:<br \/>\nBarbeinig stehst du   in Bettlersgewand,<br \/>\nNicht einmal Hosen hast du an.<\/p>\n<p>Th\u00f4r.<br \/>\nSteure nur her die Eiche,   die St\u00e4tte zeig ich dir,<br \/>\nDoch Wem geh\u00f6rt das Schiff,   das du h\u00e4ltst am Ufer?<\/p>\n<p>Harbard.<br \/>\nHildolf hei\u00dft er,   der michs zu halten bat,<br \/>\nDer rathkluge Recke,   der in Radsei-sund wohnt.<br \/>\nEr widerrieth mir, Strolche   und Rossdiebe zu fahren:<br \/>\nNur ehrliche Leute   und die mir lange kund sein.<br \/>\nSag deinen Namen,   wenn du \u00fcber den Sund willst.<\/p>\n<p>Th\u00f4r.<br \/>\nDen sag ich dir frei,   obgleich ich hier friedlos bin,<br \/>\nUnd all mein Geschlecht.   Ich bin Odhins Sohn,<br \/>\nMeilis Bruder   und Magnis Vater,<br \/>\nDer Kr\u00e4ftiger der G\u00f6tter;   du kannst mit Th\u00f4r hier sprechen.<br \/>\nIch habe zu fragen nun:   wie hei\u00dfest du?<\/p>\n<p>Harbard.<br \/>\nHarbard hei\u00df ich,   ich hehle den Namen selten.<\/p>\n<p>Th\u00f4r.<br \/>\nWas solltest du ihn hehlen,   wenn du schuldlos bist?<\/p>\n<p>Harbard.<br \/>\nObschon ich nicht schuldlos bin,   sch\u00fctz ich mich doch leicht<br \/>\nVor Einem wie Du bist;   mein Ende w\u00fcst ich denn nah.<\/p>\n<p>Th\u00f4r.<br \/>\nEs d\u00fcnkt mich beschwerlich   zu dir hin\u00fcber<br \/>\nDurchs Wa\u00dfer zu waten   und mein Gewand zu netzen;<br \/>\nSonst, Lotterbube,   lohnt\u2019 ich wahrlich<br \/>\nDeinen Stachelreden,   st\u00fcnd ich \u00fcberm Sund.<\/p>\n<p>Harbard.<br \/>\nHier will ich stehen   und dich erwarten.<br \/>\nDu fandst wohl Keinen dir h\u00e4rtern   seit Hrungnirs Tod.59<\/p>\n<p>Th\u00f4r.<br \/>\nDes gedenkst du nun,   da\u00df ich mit Hrungnir stritt,<br \/>\nDem starkherzgen Riesen,   dem von Stein das Haupt war;<br \/>\nDoch lie\u00df ich ihn st\u00fcrzen,   in Staub sinken.<br \/>\nWas thatest du derweil, Harbard?<\/p>\n<p>Harbard.<br \/>\nIch war bei Fi\u00f6lwar   f\u00fcnf volle Winter<br \/>\nAuf einem Eiland,   das Allgr\u00fcn hei\u00dft.<br \/>\nWir fochten und f\u00e4llten   die Feinde da,<br \/>\nVersuchten Manches   und freiten M\u00e4dchen.<\/p>\n<p>Th\u00f4r.<br \/>\nWie ward es da   mit euern Weibern?<\/p>\n<p>Harbard.<br \/>\nWir hatten zierliche Weiber,   w\u00e4ren sie zahmer gewesen;<br \/>\nWir hatten h\u00fcbsche Weiber,   w\u00e4ren sie uns holder gewesen.<br \/>\nAber Stricke wanden sie   am Strand aus Sand,<br \/>\nGruben den Grund<br \/>\nAus tiefem Thal.<br \/>\nIch allein war allen   \u00fcberlegen mit List,<br \/>\nLag bei sieben Schwestern   und geno\u00df im Spiel ihre Gunst.<br \/>\nWas thatest du derweil, Th\u00f4r?<\/p>\n<p>Th\u00f4r.<br \/>\nIch t\u00f6dtete Thiassi, den \u00fcberm\u00fcthigen Thursen,<br \/>\nAuf warf ich die Augen   des Sohnes \u00d6lwalts<br \/>\nAn den heitern Himmel:<br \/>\nDie wurden meiner Werke   gr\u00f6ste Wahrzeichen,<br \/>\nAllen Menschen sichtbar seitdem.<br \/>\nWas thatest du derweil, Harbard?<\/p>\n<p>Harbard.<br \/>\nAllerlei Liebesk\u00fcnste   \u00fcbt\u2019 ich bei Nachtreiterinnen,<br \/>\nDie ich mit List ihren M\u00e4nnern entlockte.<br \/>\nEin harter Riese, halt ich,   ist Hlebard gewesen:<br \/>\nEr gab mir seine W\u00fcnschelruthe,   damit raubt\u2019 ich ihm den Witz.<\/p>\n<p>Th\u00f4r.<br \/>\nGute Gabe   galtst du mit \u00fcbelm Lohn.<\/p>\n<p>Harbard.<br \/>\nEine Eiche mu\u00df fallen,   sonst fertigt man den Kahn nicht;<br \/>\nJeder sorgt f\u00fcr sich.<br \/>\nWas thatest du derweil, Th\u00f4r?<\/p>\n<p>Th\u00f4r.<br \/>\nIch war im Osten,   \u00fcberwand der Riesen<br \/>\nB\u00f6swillige Br\u00e4ute,   da sie zum Berge gingen.<br \/>\n\u00dcberm\u00e4chtig w\u00fcrden die Riesen,   wenn sie alle lebten,<br \/>\nMit den Menschen w\u00e4r es   in Mitgard aus.<br \/>\nWas thatest du derweil, Harbard?<\/p>\n<p>Harbard.<br \/>\nIch war in Walland,   des Kampfs zu warten,<br \/>\nVerfeindete F\u00fcrsten   dem Frieden wehrend.<br \/>\nOdhin hat die F\u00fcrsten,   die da fallen im Kampf,<br \/>\nTh\u00f4r hat der Thr\u00e4le (Knechte) Geschlecht.<\/p>\n<p>Th\u00f4r.<br \/>\nUnter die Asen   theiltest du ungleich die Menschen,<br \/>\nH\u00e4ttest du der W\u00fcnsche Gewalt.<\/p>\n<p>Harbard.<br \/>\nTh\u00f4r hat Macht genug,   aber nicht Muth.<br \/>\nAus feiger Furcht   fuhrst du in den Handschuh,45<br \/>\nTrautest nicht mehr Th\u00f4r zu sein.<br \/>\nNicht wagtest du nur,   so warst du in Noth,<br \/>\nZu niesen noch zu f \u2014 \u2014, da\u00df es Fialar h\u00f6rte.57<\/p>\n<p>Th\u00f4r.<br \/>\nHarbard, Sch\u00e4ndlicher!   Zu Hel schickt\u2019 ich dich,<br \/>\nM\u00f6cht ich \u00fcber den Sund setzen.<\/p>\n<p>Harbard.<br \/>\nWas solltest du \u00fcberm Sund,   wo du nichts zu schaffen hast?<br \/>\nWas thatest du weiter, Th\u00f4r?<\/p>\n<p>Th\u00f4r.<br \/>\nIch war im Osten   und wehrt\u2019 einem Flu\u00df;<br \/>\nDa griffen Swarangs   S\u00f6hne mich an.<br \/>\nSie schlugen mich mit Steinen   und schadeten mir nicht.<br \/>\nSie musten bald zuerst   mich bitten um Frieden.<br \/>\nWas thatest du derweil, Harbard?<\/p>\n<p>Harbard.<br \/>\nIch war im Osten   mit Einer zu kosen,<br \/>\nSpielte mit der schneewei\u00dfen   und sprach lange mit ihr.<br \/>\nIch erfreute die goldsch\u00f6ne;   der Scherz gefiel der Maid.<\/p>\n<p>Th\u00f4r.<br \/>\nDa hattet ihr willige Weiber.<\/p>\n<p>Harbard.<br \/>\nDa h\u00e4tt ich bedurft, Th\u00f4r,   deiner H\u00fclfe,<br \/>\nDie schleierwei\u00dfe zu entwenden.<\/p>\n<p>Th\u00f4r.<br \/>\nDie h\u00e4tt ich dir gew\u00e4hrt,   w\u00e4r dazu Zeit gewesen.<\/p>\n<p>Harbard.<br \/>\nIch h\u00e4tte dir auch vertraut;   oder h\u00e4ttest du mich betrogen?<\/p>\n<p>Th\u00f4r.<br \/>\nBin ich denn so ein Fersenzwicker   wie ein alter Schuh im Fr\u00fchjahr?<\/p>\n<p>Harbard.<br \/>\nWas thatest du weiter, Th\u00f4r?<\/p>\n<p>Th\u00f4r.<br \/>\nBerserkerbr\u00e4ute   b\u00e4ndigt\u2019 ich auf Hlesey:<br \/>\nDas \u00c4rgste hatten sie getrieben,   betrogen alles Volk.<\/p>\n<p>Harbard.<br \/>\nUnr\u00fchmlich thatest du, Th\u00f4r,   da\u00df du Weiber t\u00f6dtetest.<\/p>\n<p>Th\u00f4r.<br \/>\nW\u00f6lfinnen waren es,   Weiber kaum.<br \/>\nSie zerschellten mein Schiff,   das ich auf Pf\u00e4hle gestellt,<br \/>\nTrotzten mir mit Eisenkeulen   und vertrieben Thialfi.<br \/>\nWas thatest du derweil, Harbard?<\/p>\n<p>Harbard.<br \/>\nIch war beim Heere,   das eben hieher<br \/>\nKriegsfahnen erhob   den Sper zu f\u00e4rben.<\/p>\n<p>Th\u00f4r.<br \/>\nDes gedenkst du nun,<br \/>\nWie du auszogst uns   zur \u00dcberlast.<\/p>\n<p>Harbard.<br \/>\nDas b\u00fc\u00df ich dir gern   mit goldnen Handringen<br \/>\nNach Schiedsrichterspruch,   der uns vers\u00f6hnen mag.<\/p>\n<p>Th\u00f4r.<br \/>\nWoher hast du nur   die Hohnreden all?<br \/>\nIch h\u00f6rte niemals   so h\u00f6hnische.<\/p>\n<p>Harbard.<br \/>\nVon den alten Leuten   lernt ich sie,<br \/>\nDie in den W\u00e4ldern wohnen.<\/p>\n<p>Th\u00f4r.<br \/>\nDu giebst den Gr\u00e4bern   zu guten Namen,<br \/>\nWenn du sie W\u00e4lder-   Wohnungen nennst.<\/p>\n<p>Harbard.<br \/>\nSo denk ich von der Art   Dingen nun.<\/p>\n<p>Th\u00f4r.<br \/>\nDeine Wortklugheit   kommt dir noch \u00fcbel,<br \/>\nWenn ich durchs Wa\u00dfer wate.<br \/>\nLauter als ein Wolf   wirst du aufschrein,<br \/>\nWenn ich dich mit dem Hammer haue.<\/p>\n<p>Harbard.<br \/>\nSif61 hat einen Buhlen,   du wirst ihn bei ihr finden:<br \/>\nDer erfahre deine Kraft,   das frommt dir mehr.<\/p>\n<p>Th\u00f4r.<br \/>\nDu redest nach deines Mundes Rath,   nur recht mich zu kr\u00e4nken.<br \/>\nVerworfner Wicht!   ich wei\u00df, da\u00df du l\u00fcgst.<\/p>\n<p>Harbard.<br \/>\nUnd ich sage, so ists!   S\u00e4umig betreibst du die Fahrt.<br \/>\nSchon w\u00e4rst du weit, Th\u00f4r,   wenn du verwandelt fuhrst.<\/p>\n<p>Th\u00f4r.<br \/>\nHarbard, Sch\u00e4ndlicher!   Du hast mich hier so lang verweilt.<\/p>\n<p>Harbard.<br \/>\nDem Asath\u00f4r, w\u00e4hnt\u2019 ich,   wehrte so leicht nicht<br \/>\nEin Viehhirt die Fahrt.<\/p>\n<p>Th\u00f4r.<br \/>\nEinen Rath will ich dir rathen;   rudre die F\u00e4hre hieher.<br \/>\nHab ein Ende der Hader!   Hole den Vater Magnis.<\/p>\n<p>Harbard.<br \/>\nFahr nur weg vom Sund,   verweigert bleibt dir die Fahrt.<\/p>\n<p>Th\u00f4r.<br \/>\nWeise mir nur den Weg,   willst du mich nicht<br \/>\n\u00dcber den Sund setzen.<\/p>\n<p>Harbard.<br \/>\nGeringes verlangst du,   doch lang ist der Weg:<br \/>\nEine Stunde zum Stocke,   zum Stein eine andre.<br \/>\nDen linken Weg w\u00e4hle   bis du Werland erreichst.<br \/>\nDa trifft Fi\u00f6rgyn   Th\u00f4r ihren Sohn:<br \/>\nDie wird ihm der Verwandten   Wege zeigen<br \/>\nZu Odhins Land.<\/p>\n<p>Th\u00f4r.<br \/>\nKomm ich heute noch hin?<\/p>\n<p>Harbard.<br \/>\nDu erreichst es mit Eil   bei noch obenstehender Sonne,<br \/>\nWenn ich erst von dannen ging.<\/p>\n<p>Th\u00f4r.<br \/>\nKurz wird noch unser Gespr\u00e4ch,   da du nur sp\u00f6ttisch sprichst.<br \/>\nDie verweigerte \u00dcberfahrt   lohn ich ein andermal.<\/p>\n<p>Harbard.<br \/>\nFahr immer zu   in \u00fcbler Geister Gewalt!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Th\u00f4r kam von der Ostfahrt her an einen Sand; jenseits stand der F\u00e4hrmann mit dem&hellip;<\/p>\n<p> <a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/www.tlausl.de\/?page_id=2245\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2245","page","type-page","status-publish"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.tlausl.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/2245","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.tlausl.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.tlausl.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tlausl.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tlausl.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2245"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.tlausl.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/2245\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2246,"href":"https:\/\/www.tlausl.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/2245\/revisions\/2246"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.tlausl.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2245"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}